メインコンテンツにスキップ

私の難聴体験ストーリー

2023年のストーリー

難聴との診断を受けたとき、私は4歳でした。私の家族は、私が生まれてから最初の3年間、なぜ私がいつも不明瞭な話し方をするのか不思議に思っていました。医師は私の家族に、発育に少し時間がかかっているだけなので心配することはないと言い続けました。そして、家族そろってのクリスマス パーティで、同い年のいとこたちが一人ひとり、ツリーの前で、幼稚園で習ったクリスマスソングを歌うことになったんです。私が歌う番になって、そのあとの悲劇をご想像いただけると思います。家族が本当に心配し始めたのは、その時です。何度か別の医者に診てもらった後、ベルン市の小児病院から子ども向けの補聴器センタースタッフを紹介されました。ヘッドセットから音が聞こえるたびに、 Lego のボートに小さな Lego のキャラクターを乗せるように言われました。テストが終わった時、小さいボートの上は何もないままでした。

The blog author with a cochlear implant takes a selfie in the snow.

Joven estudiante con Roger NeckLoop

Hind Rasheed さんは、サウジアラビアに住むレバノン出身の17歳の学生です。学校で難聴について心を打つ作文を書きました。

Hind Rasheed さんのエッセイ

Hind Rasheed さんは、英語の授業で、「フォナック」と題した、難聴についての作文を書きました(この記事の最後にリンク)。彼女は、サウジアラビアの首都リャドでアメリカン スクールに通っています。

Amelia Dall さんは、30歳の聴覚障がいを持つ考古学者です。手話を使う人たちがもっと考古学に携われるように尽力しています。

彼女に、考古学者になるまでの道のり、キャリアパスにおける適応、そして聴覚障害を持つ若い考古学者たちを鼓舞する話を伺いました。

Un hombre de pelo gris trabajando en una oficina con un ordenador portátil y hablando por teléfono. Un hombre adulto director o empresario negociando en una cámara web online.

難聴との診断を受けたとき、私は4歳でした。私の家族は、私が生まれてから最初の3年間、なぜ私がいつも不明瞭な話し方をするのか不思議に思っていました。医師は私の家族に、発育に少し時間がかかっているだけなので心配することはないと言い続けました。そして、家族そろってのクリスマス パーティで、同い年のいとこたちが一人一人、ツリーの前で、幼稚園で習ったクリスマスソングを歌うことになったんです。私が歌う番になって、そのあとの悲劇をご想像いただけると思います。家族が本当に心配し始めたのは、その時です。何度か別の医者に診てもらった後、ベルン市の小児病院から子ども向けの補聴器センタースタッフを紹介されました。ヘッドセットから音が聞こえるたびに、 Lego のボートに小さな Lego のキャラクターを乗せるように言われました。テストが終わった時、小さいボートの上は何もないままでした。

The blog author with a cochlear implant takes a selfie in the snow.

Joven estudiante con Roger NeckLoop

Hind Rasheed さんは、サウジアラビアに住むレバノン出身の17歳の学生です。学校で難聴について心を打つ作文を書きました。

Hind Rasheed さんのエッセイ

Hind Rasheed さんは、英語の授業で、「フォナック」と題した、難聴についての作文を書きました(この記事の最後にリンク)。彼女は、サウジアラビアの首都リャドでアメリカン スクールに通っています。

Amelia Dall さんは、30歳の聴覚障がいを持つ考古学者です。手話を使う人たちがもっと考古学に携われるように尽力しています。

彼女に、考古学者になるまでの道のり、キャリアパスにおける適応、そして聴覚障害を持つ若い考古学者たちを鼓舞する話を伺いました。

Un hombre de pelo gris trabajando en una oficina con un ordenador portátil y hablando por teléfono. Un hombre adulto director o empresario negociando en una cámara web online.

難聴との診断を受けたとき、私は4歳でした。私の家族は、私が生まれてから最初の3年間、なぜ私がいつも不明瞭な話し方をするのか不思議に思っていました。医師は私の家族に、発育に少し時間がかかっているだけなので心配することはないと言い続けました。そして、家族そろってのクリスマス パーティで、同い年のいとこたちが一人一人、ツリーの前で、幼稚園で習ったクリスマスソングを歌うことになったんです。私が歌う番になって、そのあとの悲劇をご想像いただけると思います。家族が本当に心配し始めたのは、その時です。何度か別の医者に診てもらった後、ベルン市の小児病院から子ども向けの補聴器センタースタッフを紹介されました。ヘッドセットから音が聞こえるたびに、 Lego のボートに小さな Lego のキャラクターを乗せるように言われました。テストが終わった時、小さいボートの上は何もないままでした。

The blog author with a cochlear implant takes a selfie in the snow.

Joven estudiante con Roger NeckLoop

Hind Rasheed さんは、サウジアラビアに住むレバノン出身の17歳の学生です。学校で難聴について心を打つ作文を書きました。

Hind Rasheed さんのエッセイ

Hind Rasheed さんは、英語の授業で、「フォナック」と題した、難聴についての作文を書きました(この記事の最後にリンク)。彼女は、サウジアラビアの首都リャドでアメリカン スクールに通っています。

Amelia Dall さんは、30歳の聴覚障がいを持つ考古学者です。手話を使う人たちがもっと考古学に携われるように尽力しています。

彼女に、考古学者になるまでの道のり、キャリアパスにおける適応、そして聴覚障害を持つ若い考古学者たちを鼓舞する話を伺いました。

Un hombre de pelo gris trabajando en una oficina con un ordenador portátil y hablando por teléfono. Un hombre adulto director o empresario negociando en una cámara web online.

難聴との診断を受けたとき、私は4歳でした。私の家族は、私が生まれてから最初の3年間、なぜ私がいつも不明瞭な話し方をするのか不思議に思っていました。医師は私の家族に、発育に少し時間がかかっているだけなので心配することはないと言い続けました。そして、家族そろってのクリスマス パーティで、同い年のいとこたちが一人一人、ツリーの前で、幼稚園で習ったクリスマスソングを歌うことになったんです。私が歌う番になって、そのあとの悲劇をご想像いただけると思います。家族が本当に心配し始めたのは、その時です。何度か別の医者に診てもらった後、ベルン市の小児病院から子ども向けの補聴器センタースタッフを紹介されました。ヘッドセットから音が聞こえるたびに、 Lego のボートに小さな Lego のキャラクターを乗せるように言われました。テストが終わった時、小さいボートの上は何もないままでした。

The blog author with a cochlear implant takes a selfie in the snow.

Joven estudiante con Roger NeckLoop

Hind Rasheed さんは、サウジアラビアに住むレバノン出身の17歳の学生です。学校で難聴について心を打つ作文を書きました。

Hind Rasheed さんのエッセイ

Hind Rasheed さんは、英語の授業で、「フォナック」と題した、難聴についての作文を書きました(この記事の最後にリンク)。彼女は、サウジアラビアの首都リャドでアメリカン スクールに通っています。

Amelia Dall さんは、30歳の聴覚障がいを持つ考古学者です。手話を使う人たちがもっと考古学に携われるように尽力しています。

彼女に、考古学者になるまでの道のり、キャリアパスにおける適応、そして聴覚障害を持つ若い考古学者たちを鼓舞する話を伺いました。

Un hombre de pelo gris trabajando en una oficina con un ordenador portátil y hablando por teléfono. Un hombre adulto director o empresario negociando en una cámara web online.