Skip to main content
A female teacher talking to two pupils

在學校和工作時適應聽損

自我幫助意味著為自己的需求挺身而出,這需要了解自己的聽力狀況,並且可能需要一些新的溝通技巧。 存在聽力損失的兒童需要儘早發展這些技能,才能在父母或監護人不在場的情况下提出需求或幫助。


自助資源

聽力損失患者可以開始以下基本的自助資源:

Self- advocacy checklist

該清單建議了與個人健康和醫療資訊、聽力和其他輔助科技使用,以及需求相關的技能。 

Personal profile and accommodations plan

這個計劃描述了您是誰,您的聽力損失程度,您喜歡如何溝通,以及您使用什麼科技。用它開始與任何可能與您溝通的人談論您喜歡的溝通方式。 

Hearing loss notification card

列印並完成這張卡片,並將其放在錢包中,以備緊急情况下使用或向人解釋如何與您溝通。

Children and female teacher in a classroom.
In Elementary School Classroom Brilliant Black Girl Writes in Exercise Notebook, Taking Test and Writing Exam. Junior Classroom with Diverse Group of Children Working Diligently and Learning
Asian school girl wearing a cap and a backpack
聽力受損學生的適應和調整

在學校

需求使您能夠獲得更好的溝通方式。典型的聽力損失解決方案包括使用 Roger 系統輔助科技或手語翻譯。

根據多種因素,聽力損失學生可以在公立或私立學校、專業教育組織或在家上學。

可以透過特殊教育需求提供建議。該計劃是與聽力損失專家、家長、教師和學生共同制定,目的在减少教育障礙。這些計劃有助於確保融入學習環境。合理的調整確保每個人都有機會接受教育和工作。

積極參與課堂活動

對於所有學生,從兒童到青少年,再到大學的年輕人,對於那些有聽力障礙的人來說,在學校裡保持良好的聽力很重要。教室是一個充滿活力的互動場所,當然還有學習。為了充分參與,每個孩子不僅需要聽到老師的聲音,還需要聽到同學和教室中的多媒體裝置。 

「聽力和我」範本

讓不同年齡的兒童和青少年能夠談論及分享他們的聽力損失的課堂資源。此 PowerPoint 範本大約有 30 張幻燈片,聽力受損的學生可以從中選擇向同學展示。

範本中充滿了有趣的事實、動畫影像和影片,突顯了相關主題,例如  

  • 「我們聆聽的方式」、
  • 「聽力損失類型」、
  • 「助聽器工作方式」、
  • 「幫助我聽到你說話的小技巧」以及
  • 「如何保護聽力」 

在範本中,孩子們上傳自己的照片、他們的聽力科技,甚至他們的聽力圖,客製化設定。

此資源目的在幫助聽力損失學生:
  • 與同學分享聽力之旅 
  • 在談論他們的聽力損失時感到舒適和自信  
  • 學習自我倡議技能,增強獨立性 
  • 為他們的聽力科技感到驕傲 
  • 在演講結束時回答有關聽力損失的問題

該範本有 2 個版本。一個版本適用於年齡較小的兒童(5-10 歲),一個版本用於年齡較大的兒童和青少年(11 歲及以上)兩個版本的內容相同,但每個範本中的兒童影像反映了不同的年齡組。 

 
Classroom situation, female teacher
teacher helping schoolboy working on laptop during lesson

教師課堂技巧

作為一名教師,您的課堂上可能會遇到與聽力相關的挑戰,這裡有一些技巧可以幫助聽力受損的學生,並使用峰力裝置,例如助聽器和 Roger 科技。

  • 重複其他學生的回答和評論
  • 重複指令多次
  • 確保學生看得到您的嘴型,儘量不要背對學生
  • 清晰表達
  • 不要刻意把焦點放在聽力損失的學生上(例如,你明白了嗎?)
  • 讓其他學生大聲說話,放慢語速
  • 記得直接與學生交談(而不是翻譯)
  • 教師應以大聲、清晰、易懂的方式講話
聽力科技新手?

在課堂上使用聽力科技時,以下是一些需要記住的好技巧:

  • 助聽器不能讓您「正常」聽到 – 助聽器不能恢復正常聽力,但可以幫助您參與需要聆聽的活動。 
  • 如果可以,請使用隱藏式字幕或即時字幕。 
  • 在測試學生時,請考慮使用哪種媒體 – 只使用音訊檔案不利於聽力受損的學生。
  • 當助聽相關科技產品故障時,教師和學生需要知道如何處理。
  • 給學生更多的擴音選擇。  
課堂管理技巧

作為一名教師,您會遇到聽力損失的學生。以下是建立和促進包容性課堂的一些技巧,聽力損失患者可以在這裡茁壯成長:

  • 使用書寫提供指令
  • 將任務寫在黑板上或計劃本中,便於存取
  • 提供沒有字幕的電影或影片的文字檔
  • 考慮在一小群學生中進行測試

您遇到的一些學生可能患有單側聽力損失 (UHL) – 只有一隻耳朵永久性聽力損失,而另一隻耳朵聽力正常。患有單側聽力損失的人可能很難知道聲音來自哪個方向,對聽力損失一側的聲音不太了解,在嘈雜的環境中遇到困難。

為了理解存在單側聽力體驗的學生所聽到的內容,您可以透過這些課堂活動來體驗 UHL – 單耳聆聽以理解單側聽力損失

 
A group of multicultural teens looking at a laptop on a sofa
Three teenagers sitting on ping-pong table and showing something on a smartphone.
Young football players being coached by their trainer.

對於青少年

隨著聽力損失兒童成長為青少年,他們的需求有了變化。他們可能會變得更加獨立,開始懂得為自己發聲,並可能對聽力保健有不同的想法。聽力損失青少年可以與父母或監護人以及聽力保健專家一起尋找助聽器,幫助他們繼續在家、學校、工作和朋友之間建立連繫。隨著青少年開始兼顧學業和兼職工作,為自己發聲變得更加重要。

HearingLikeMe

HearingLikeMe 是一個生活受到聽力損失影響的人組成的線上社群。透過令人難以置信的故事和個人故事,在幾乎任何聽力損失的情况下激起希望。

該社區將來自世界各地的人們聚集在一起,包括頗受好評的新聞和生活網站、 YouTube 頻道等。

它的建立原因很簡單:相互分享故事是一件很有力量的事情。我們可以一起學習以更好的方式與聽力損失共存,我們可以一起宣導更有意義的變革。

HearingLikeMe.com 網站是一個很好的論壇,提供深思熟慮的專欄、資訊豐富的文章、精彩的故事、影片、青少年助聽器技巧等。 

一些感興趣的文章包括:
計劃存取指南

本指南適用於存在聽力損失的青少年和年輕人,由聽力學家和聾人教育工作者組成的團隊編寫。其提供了資訊和工具,有助於增加您在學校和其他活動中的溝通和參與。如果你是一名學生,這也將有助於規劃你過渡到大學和未來的工作。

評估

完成這些評估和學習計劃,以確定您的技能,以及您仍然應該學習的技能,從而成為您溝通需求的倡議者。 

Transition checklist

這份清單著眼於幾個對自我發聲和個人責任很重要的 領域。 

Transition planner

這有助於安排您透過過渡清單確定的學習目標。其中包含您的目標、所需的資源以及誰將幫助您實現這些目標。

Self-assessment

本評估專門針對您對聽力、聽力損失、科技和聽力損失患者權利的理解。 

Self-assessment planner

這有助於組織您將要處理的資訊。重要的是,您要確定自己的目標、所需的資源、幫助您實現這些目標的人、時間表和評估。

Significant other assessment of communication

進行這些評估是為了確定與聽力損失相關的溝通困難。有兩個清單:一個給您完成,一個給朋友完成。

 
A group of multi-ethnic students working on laptops and listening to a lecture
Student Exchange Program. Two multiracial students standing in university library.
A group of high-school students working on a school assignment
資金來源

適用於大學

用於大學、輔助科技和其他服務的資金來源非常重要。每個機構都有必須遵循的指導方針。確保您完成了所有的文書工作。資金申請經常被拒絕。不要害怕,請再試一次。您應該聯絡當地的職業康復辦公室,討論個人助聽器、輔助科技、大學和職業培訓,以及其他服務的福利。

常見存取支援的成本比較

口譯、字幕和聽力輔助科技的估計成本如本成本比較表所示。其顯示了對學校、學院和就業環境中提供的常見服務的估計。成本可能因您居住的地方或服務的可用性而異。

 
Black Businesswoman Sitting at Her Desk Working on a Laptop Computer
聽力良好有助於增強您的職業信心

對於工作

當被問及可能出現的挑戰類型時,Rakita 列舉了一些最常見的挑戰。她說:「因為你沒有聽到或理解他們,所以要求他們重複自己的話,和因為你沒有完全理解他們的觀點而要求他們重複是有區別的。」

很多時候,患者解釋說,他們知道有人在說話,他們也能聽到一些單詞,但不足以完全了解或理解所說的內容。